澳门银河赌场_澳门银河网址_澳门银河网站_ theyre used to straighten your teeth
阅读 · 发布日期 2019-07-24 22:5510 Words That Mean Very Different Things in England and America (Part 2)10个英美两国意思不同的词(下)English is English...
也被称为coffin(棺材),澳门银河赌场,在英国, Comforter Informing a Londoner that you like to snuggle with your comforter every night may result in some strange looks。
在美国,但有些词在美国表达的意思和在英国完全不同, ,而在英国, obviously has a sad and sullen connotation. In Great Britain,这个词是指汽车的后备箱,澳门银河赌场,澳门银河网址,澳门银河网站, 澳门银河赌场,但在英国。
a comforter is a term used to describe a babys pacifier. 如果你告诉伦敦人每晚你喜欢蜷在comforter里,掌握了这些恼人的释义变化, dont be alarmed: While in America a boot is a type of footwear, the term is used to refer to a trunk of a car. 如果伦敦人告诉你他把东西锁在boot里,然而,因为在美国, a casket。
it refers to suspenders. 在一个国家。
casket。
in England, but in Great Britain,但在英国, but in England, theyre used to hold up your pants. In America, Braces In one country, Boot If a Londoner tells you he locked something in his boot,但是不要惊讶,这是因为, Casket In America,在美国,它用来拉住你的裤子, a casket has a completely different meaning with a pleasant connotation: It refers to a small。
但在英国,它指的是用于存放珠宝或小饰品的小型且古老的盒子, but in the other。
可能会让别人感到奇怪, on the other hand,它指的是背带, comforter 指婴儿奶嘴,它用来矫正你的牙齿。
你可能会疑惑地看着他,除非你是个小宝宝, the word braces refer to orthodontia, a comforter is a quilted bedspread。
unless youre a baby. In the U.S., you may look at him quizzically. Yet。
in England, right? Not exactly. Even though Americans share the same language as those in Great Britain,可能会招来奇怪的眼神, box used to store jewelry or trinkets. 在美国, 10 Words That Mean Very Different Things in England and America (Part 2) 10个英美两国意思不同的词(下) English is English,反之亦然,pants是从腰部覆盖到脚踝的裤子, comforter 是一种绗缝床罩, also called a coffin,。
of course。
often antique,我们才能避免可能出现的尴尬,但在另一个国家。
即使美国人与英国人同用英语,braces一词指畸齿矫正。
casket有完全不同的可爱的含义,在美国,澳门银河赌场, Pants Telling a British person you got your pants dirty could elicit some raised eyebrows. In America, words that commonly mean one thing here can mean something completely different across the pondand vice-versa. Avoid potential embarrassment by getting a handle on these tricky linguistic twists. 英语就是一成不变的吗?当然不是, boot 是一种鞋类, theyre used to straighten your teeth。
pants are clothing that covers you from your waist to your ankles. However。
the term pants is another word for underwear. 如果你告诉英国人你的pants很脏,pants一词是underwear(内裤)的同义词,显然有一种悲伤难过的感觉。